ЗДІА
   
  ЗАПОРІЗЬКА
ДЕРЖАВНА
ІНЖЕНЕРНА
АКАДЕМІЯ
   
69006 м. Запоріжжя, пр. Соборний, 226
Тел.: (061) 236-90-34
Факс: (061) 283-08-38
E-mail: [email protected]
Українська
Русский
English
  Про
академію
  Факультети
кафедри
  Структурні
підрозділи
  Міжнародне
співробітництво
  Наука
Аспірантура
  Студенту
ЗДІА
  Абітурієнту
ЗДІА
  For
foreigners
  Бібліотека
ЗДІА
  Газета
«Академія»
  Студентська
Січ
  Сайт підтримки
освітніх програм
 
Новини, події, анонси
ІСТОРІЯ ЗДІА
АКТУАЛЬНО
Національно-
патріотичне виховання
ЗДІА ОФІЦІЙНО. ЛІЦЕНЗІЯ
  ЗАСІДАННЯ ФІЛОСОФСЬКОГО КЛУБУ ЗДІА З ТЕМИ
"ФІЛОСОФІЯ І СТУПЕНІ ДОВІРИ ДО СВІТУ: ПАРАДОКСИ ДЕКАРТОВОЇ РАЦІОНАЛЬНОСТІ".
 
 
У листопаді відбулось чергове засідання Філософського клубу ЗДІА по темі "Філософія і ступені довіри до світу: парадокси Декартової раціональності". Перед засіданням проректор з науково-педагогічної роботи ЗДІА, заслужений працівник освіти України, к.т.н., професор Ніконова З. А. поздоровила з Всесвітнім днем філософії та подарувала великий (і смачний) торт; що ще раз засвідчило про увагу до філософії та підтримку Філософського клубу.
З доповіддю виступив зав. каф. філософії Вінницького національного технічного університету, голова Спілки дослідників модерної філософії (Паскалівського товариства) та директор Міжуніверситетського центру історико-філософських досліджень "Renatus", д. філос. н., проф. - Хома О.І.
Пан Олег досконало знає французьку, переклав твори Декарта, Паскаля. Його переклад та видрук «Думок» Паскаля на міжнародній книжковій ярмарці видавців був визнаний таким, що «перевернув світогляд українців». Доповідач оригінально розкрив тему через аналіз наступних тез:
  • Пошуки можливості довіряти у зневіреному світі. Віра і метод. Медитації.
  • Довіра до божественної правдивості як гарант cogito й шлях до онтології.
  • Вузька сфера ясного й виразного vs океан неочевидного. Створення «вічних» істин.
  • Унікальність Декартової етики. Generosite у боротьбі рації та пристрастей,
  • Декарт: нереалізована грань душі модерної людини. Людська пустеля.
  • Нетрадиційне,авторське, парадоксальне тлумачення раціоналізма Декарта, як заснованого на антилогіцізмі й довірі до Бога, визвало гостру дискусію. Проф. Катаєв С.Л. (КПУ) критично віднісся до трактовки Generosite (шляхетність), як до критерію в боротьбі рації та пристрастей. Доц. Сепетий Д. (ЗДМУ) зпираючись на методологічні засади критичного раціоналізму, відмітив що виникла проблема автентичності Декарта: доповідач поставив його з «голови на ноги», чи навпаки. Доц. Паламарчук С.В. (ЗІЕІТ) відмітив, що в трактовці доповідача Декарт виступає як романтик, який безкомпромісно відстоює світ ментальних моделей, право на парадигмативність мислення. Москвін В. заявив, що раціонально-логічна аргументація не може будуватись на вірі в Бога, принаймні у сучасної людини.
    У дискусії прийняли також участь науковці: проф. Воронкова В.Г. (ЗДІА), проф. Бондаренко О.В.(ЗНТУ), проф. Кіндратець О.М. (ЗНУ), проф. Калюжний В.С. (ЗДІА), доц. Повзло О.М. (ЗНТУ), доц. Товарниченко В.О.(ЗДІА); політичний оглядач Кузьма Гуляйпольський та інші.
    Проф. О. Хома презентував також 1 том п\'ятитомнику «Європейський словник філософій: лексикон неперекладностей».
Україномовний переклад "Європейського словника філософій.". - це не просто довідник, розрахований на вузьких фахівців у сфері філософії і перекладу гуманітарної літератури. Це книга з історії ідей, яка може зацікавити навіть тих хто ніколи у своєму житті не мав справи з сферою гуманітарного знання. Це видання - захоплююча розповідь про бурхливу часом драматичну історію виникнення різноманітних філософських термінів, понять і їх значень. Це, нарешті, символічна форма перекладу, яка для усіх охочих уторовує шлях до створення ясної і в цілому зрозумілої української мови гуманітарної науки, зокрема філософії.
"Європейський словник філософій" - це амальгама розвитку філософської думки від витоків (антична грецька філософія, гебрейська філософська традиція, арабська філософська система і тому подібне) до сьогоднішнього дня. Обкреслюючи завдання "Словника", автори-укладачі відмічають: "Ми хотіли осмислити філософію на різних мовах, розглянути філософії так, як вони висловлені, і подивитися, що такий підхід міняє в наших манерах філософствувати. Саме через це ми створили "Європейський словник філософій.", побудований навколо слів, узятих в сумірній відмінності мов, принаймні основних мов, якими написана європейська філософія, - після Вавілонського стовпотворіння".
Видавництво "Дух і Літера" здійснило справжній науковий подвиг, надрукувавши його! Хома О. підкреслив, що саме для нашої країни подібне видання є особливо примітним, адже у нас велика кількість своєрідних контекстів навколо чи не кожного слова: чи то це філософська абстракція, чи то конкретний художній образ. Саме з цього словника кожен, хто хоче займатися філософією, повинен тепер починати свої зусилля та і фахівцям-філософам він буде цікавий. А коли вийде в повному, п'ятитомному складі, то, на мій погляд, заслуговуватиме національної премії. Це - досконала книга!
Найбільшою гідністю словника є те, що цей проект здійснюється на потужному фоні верифікації. Його можна назвати українським, але він придбаває міжнародне звучання по своєму формату. Зараз видаються національні версії проекту в різних країнах світу: в Америці - англомовна, в Мексиці - на іспанській мові, в Марокко - на арабському... Ми здійснили найважливіший початок, і ця ініціатива розвиватиметься далі, отримуватиме міжнародну оцінку. Зараз ми маємо новий високий критерій, для орієнтування на який старого багажу не вистачить. Видання хоча і задумане як суто філософський проект, але є справжнім скарбом для усіх гуманітаріїв.

Матеріал підготовлено редактором газети «Академія» Н.А. Юсуповою
Фоторепортаж фотокореспондента газети «Академія» М.І. Ніколаєва
 
 
 
 
 
 
 
       
                                                                                                     
MON   DPA   Cisco   DreamSpark   Office 365
Запорізька державна інженерна академія © 2006-2016